Путешествие по Европе 2010. Часть 2

Второй день 24 августа

Город Бамберг. Очаровательный город, который также включен в список Всемирного наследия.

Начиная с X в. этот город являлся важным связующим звеном со славянскими народами, особенно из Польши и Померании. В период наибольшего расцвета, начавшегося с XII в., архитектура Бамберга оказывала большое влияние в северной Германии и Венгрии. В конце XVIII в. город стал центром просвещения в южной Германии, где жили выдающиеся философы и писатели, такие как Гегель и Гофман.

Как оказалось, мы ночевали в самом центре. На берегу реки Регнице (протекает и через Нюрнберг).

Наша гостиница

Пивная напротив гостиницы

Забыл обратить внимание на название гостиницы. Altstadt означает «Старый город». При путешествиях по Германии это лучше запомнить, потому что в отличие от, скажем, Франции или Италии, где на центр города указывает знак Centrum или Center, в Германии лучшим ориентиром направления на достопримечательности является именно указатель  Altstadt. Должен сказать, что этим открытием я обязан Татьяне Семеновне, которая когда-то давно учила в школе немецкий язык.

Обычно в городах, где ночевали, мы дополнительно к путеводителю брали в отеле схему города. В тех городах, которые проезжали, схемы брали в туристических офисах. Также, как и во Франции и Испании, такие офисы есть почти во всех городах. Они почти всегда находятся на главной площади, иногда на центральном вокзале. Называются по-разному. В них можно не только взять карту, но и узнать о каких-то концертах, выставках, экскурсиях.

Главный собор – “Dom” красив, он и является главной достопримечательностью. Собор входит в число т.н. «Кайзеровских соборов» Германии. Мне, к сожалению, не удалось найти полного списка этих соборов или узнать о причинах такого названия. Известно, что таких соборов 7. Позже мы увидели еще один кайзеровский собор в городе Вормсе.

вид на собор с реки

На Домплатц (если кто-то еще не догадался – Соборная площадь) напротив собора находится бывший королевский дворец, перестроенный и ставший епископским дворцом.

Вообще в Бамберге    масса интересных и живописных мест. Добавляет красоты и расположение  города  на холмах  у реки.

Вид на “рыбацкие дома” от старой ратуши

Дом,  который, похоже используется как гостиница

Монастырь кармелиток

Фахверковые дома

Интересен «Нижний город», расположенный у подножия холма с собором. В этой части Бамберга сосредоточена большая часть фахверковых домов. Много пивных и ресторанов, магазинчиков сувениров.

Очень колоритна старая ратуша (1463 г.), расположенная на острове. Чуть ниже ее по течению стоят симпатичные дома рыбаков. Есть легенда, что когда-то давно бюргеры, жившие на правом берегу, никак не могли договориться с епископом (дворец на левом берегу), где строить ратушу. Решили насыпать остров и построить ратушу на нем. Так она и стоит посреди реки на насыпном острове.

Что мы не увидели в Бамберге.

Коллекция фарфора в Старой ратуше

Дом-музей сказочника Э.Т.А.Гофмана, который прожил в этом городе пять лет с 1808 по 1813 г.

Не попробовали мы и т.н. “дымного пива”, о котором узнали уже в Москве.

Из Бамберга – в Нюрнберг.

Нюрнберг – старинный город (основан в начале 11 в.) со множеством интересных соборов и домов. И это несмотря на то, что в 1945 году центр города был почти полностью разрушен бомбардировками союзников. Сейчас в нем живет около полумиллиона человек, он является вторым по численности населения городом Баварии.

Начали мы знакомство с городом с Гауптмарктплац. Площадь, в соответствии со своим названием, является и на самом деле рыночной.

Очень интересен на ней т.н. Красивый фонтан (16 век!!), на котором есть более 40 разных скульптур. Красива Фрауэнкирхе. На этой же площади находится и туристический офис, где мы добыли карту города.

Город  расположен на двух берегах Регница. Большая часть достопримечательностей – на левом, более высоком берегу. Там находится крепость,

дом-музей Дюрера,

Лоренцплац с большой и красивой церковью Св. Лаврентия.

Машину стоит оставить на  подземной парковке как раз в районе Лоренплац.

Оттуда можно прогуляться по всему центру.

В крепость стоит зайти, чтобы, в том числе, посмотреть на город сверху.

Вообще в Нюрнберге можно провести и целый день.

Больница Св. Духа    

Фонтан на Лоренцплац

Башня городской стены у дома Дюрера

Современные дизайнерские находки

В гитлеровский период, из-за того, что фюрер испытывал симпатию к городу, в Нюрнберге часто проходили нацистские мероприятия – съезды, парады и т.п.  Есть там и сооружения той поры. Нам не удалось найти их, в том числе и из-за недостатка времени.

Что мы не увидели в Нюрнберге.

Музей игрушек.

Музей Дюрера. К сожалению, т.к. Дюрер считается одним из главных деятелей немецкого Возрождения (узнал уже в Москве)

А после Нюрнберга нам предстояла живописная дорога по долине реки Альтмюль.

Дорога на самом деле была живописной. Река эта небольшая, но горы и леса по ее берегам очень красивы. В Эллингене, небольшом городке или, скорее, деревушке, сохранился замок главы тевтонского ордена, а еще – очень красивый мост со скульптурами.

Короткое отступление
День русско-говорящих.

Вообще то мы встречали говорящих по-русски людей в самых разных частях мира и Европы. Когда-то давно я слушал в нью-йоркском метро, как один наш бывший соотечественник, уверенный в том, что никто из окружающих его не понимает, материл свою жену. Такого мата в отношении женщины я не слышал никогда (может быть ослабленный вариант только в деревне, где мат воспринимается совершенно по-другому – вроде как приговорка).

В Малаге (Испания) мы слышали в крепости, как нежно (в прямом смысле слова) общалась молодая семья со своими детьми. Не исключено, что при посторонних они обычно так не говорят. В Индии тоже было много неожиданного в этом плане. Короче, находясь даже у папуасов не забывайте, что рядом может оказаться русско-говорящий человек, возможно, даже в набедренной повязке.

Наши первые дни тоже были не без встреч с соотечественниками. В Веймаре я ошарашил девушек, оживленно болтавших по-русски про своих бой-френдов, вопросом о местонахождении музея Гёте. Это произошло прямо перед этим музеем. Девушки засмущались, сказали, что они были на экскурсии в каком-то из ближайших домов, и им там что-то рассказывали. Позже мы встречали в разных городах русскоязычные туристические группы. И из России, и из Белоруссии.

Но сегодняшний день превзошел остальные. Первая встреча в Нюрнберге, где  мы совершенно неожиданно ненадолго присоединились к экскурсионной группе из России.

Вторая неожиданность ждала нас в ресторане над городом Айхштетт. Официант   на слова Татьяны Семеновны, сказанные по-русски по поводу того, что меню можно забрать, т.к. она по-немецки не понимает, вдруг сказал «говорите только по-русски». Он оказался чехом из Карловых Вар, и рассказал на вполне приличном русском, что уже давно работает в этой немецкой глубинке, что в городке есть две женщины из Казахстана, говорящих по-русски. Эти женщины иногда приходят к нему, судя по всему, чтобы просто услышать родную речь. Он еще сообщил, что на его родине, в Карловых Варах, русскую речь на улице можно услышать чаще, чем чешскую. Большинство ресторанов и гостиниц, якобы, выкупили русские, что, естественно, привело к увеличению числа отдыхающих из России.

Вечером мы оказались в баре в Мюнхене. Бармен тоже оказался из Казахстана. Сообщил, что в Мюнхене довольно много российских граждан, в том числе и состоятельных (если кто не знает, у семьи М.Плесецкой и Щедрина тоже есть дом в Мюнхене).

И снова о путешествии

В долине Альтмюля множество замков разной степени сохранности и красоты.  Не заезжали из-за недостатка времени.

В ресторане над Айхштеттом (с дороги виден большой белый замок на другой стороне реки, на дороге – указатель) стоит пообедать. Из него открывается очень хороший вид. Кухня вполне приличная.

По плану мы должны были продолжить свой маршрут до Кельхайма, где Альтмюль впадает в Дунай, но времени было уже много, и в Киндинге мы повернули на Мюнхен.

В Мюнхен попали   затемно. Сразу почувствовали, что город большой – много машин, людей. Есть метро, которым мы, правда, ни разу не воспользовались.

Остановились в отеле GHOTEL hotel & living München-Zentrum. Поясню, зачем я упоминаю названия отелей. Во-первых, кто-то вдруг может захотеть побывать в тех местах, где мы были, тогда может быть полезна и информация об отелях. Во-вторых, некоторые отели, как, например, наш мюнхенский, принадлежат к сетям, которые обеспечивают в разных городах Европы примерно одинаковый уровень сервиса. Тогда можно сориентироваться и посмотреть отель этой сети в другом городе. GHOTEL в Мюнхене нам понравился. Цена вполне адекватная, уровень сервиса хороший, персонал доброжелательный. Да и расположен он примерно в пятнадцати минутах ходьбы от центра.

Приехали   не очень поздно, поэтому решили незамедлительно отведать мюнхенского пива.

Краткое отступление

Как вы вероятно догадываетесь, в Германии мы пили в основном пиво. Исключение составили Вормс и Кобленц (находятся на Рейне, где мы пили рейнские вина) и Кохем, где мы пили мозельское вино (он, естественно, находится на Мозеле).

Пробовали мы пиво и светлое, и темное, и «белое» (пшеничное).  Пили мы его с сосисками, с рулькой, с претцелями (это такие булки в виде кренделя, посыпанные крупными кристаллами соли; между прочим, рассказывают, что пекарю, изобретшему это изделие, была королем поставлена задача испечь такой хлеб, через который можно трижды увидеть солнце), с тушеной квашеной капустой, с сыром и т.д. и т.п. Безо всего мы его тоже пили. Попробовали пиво, подготовленное для очередного «октоберфеста».

Разнообразие невероятное. В Мюнхене 4 крупных всемирно известных пивоварни и 200 маленьких. В Кельне – 3 крупных пивоварни и десятки мелких. В каждом городке есть свое пиво. Так что перепробовать все невозможно.

Снова к путешествию.

Города мы не знали, поэтому побрели куда-то в сторону центра. Вечером улица показалась не слишком привлекательной. Далеко заходить не хотелось. Все-таки устали. Поэтому ограничились заходом только в три-четыре бара. Не подумайте, что везде пробовали национальный напиток. Просто выбирали подходящую обстановку. В первом было очень много народа молодого и громкого. Во втором показывали футбол, но публика сильно смахивала на наших алкашей. Третий нам тоже чем-то не понравился. А в четвертом было мало народа, играла спокойная музыка. Там мы и встретили бармена из Казахстана.

По поводу пива с ним проконсультировались. Татьяне Семеновне он предложил бутылочное пиво, которое ей не очень понравилось. А мое оказалось вполне на высоте.