Новое слово

  Язык, на котором мы говорим, постоянно изменяется. Появляются новые слова. Некоторые слова приходят из других языков, но бывает и иначе. В школах применяют разные правила, иногда уже в начальных классах пишут сочинения для развития фантазии и привыкания к порядку. Потом эти сочинения зачитывают и совместно обсуждают. Ребята включаются в работу, после которой остаются иногда непредвиденные результаты. Недавно внук вернулся с бабушкой из школы и с порога быстро и звонко рассказал о том, что происходит на улице. Потом жена несколько раз смотрела в окно и заговаривала о погоде. Общая картина казалась понятной, тем более, что и сам взглянул в окно.
  В школах бывают перемены, бывают и большие перемены. В старом фильме звучала фраза: “…ходишь, ходишь в школу, а потом – бац! – и вторая смена”. Похожее звучало и в рассказе из 1-го класса: “… тепла ждали, ждали, а тут – бац! – и ка-ак февральнуло!” Думаем, что многие потом слышали это в рассказах первоклассников. У нас дома это звучало в шутку несколько раз. Коротко и ёмко. Посмотрим, встретится ли когда-нибудь ещё? Мы используем и понимаем. Настроение улучшается, хотя не собираемся произносить это в серьёзных ситуациях. (Не факт, что сочинения для развития фантазии пишут в этой школе, но что-то может пригодиться)